PEREZ, GUSTAVO D' ÁVILA [1964] AS TRADUÇÕES DO AMOR DE PERDIÇÃO. COM PREFÁCIO E UMA POESIA INÉDITA DE VITORINO NEMÉSIO. LISBOA: PORTUGÁLIA EDITORA. DE 22X15 CM. COM 142, [3] PÁGS. B.
Um dos estimados trabalhos da bibliografia passiva camiliana, ilustrado com fac-símiles de frontispícios, desenhos, etc., numa edição de 513 exemplares numerados. Do erudito prefácio de Vitorino Nemésio extraímos uma opinião avalizada sobre esta obra: “Reanimando, por seu lado, o que se pode chamar o culto camiliano, Gustavo d’Ávila Perez surge-nos agora com as preciosas notas e fac-símiles de «As traduções do Amor de Perdição», embora nos limites rituais da tiragem destinada a bibliófilos. Trata-se de um dos maiores colecionadores das obras de Camilo e a ele referentes; mas colecionador fino e crítico, que entesoura documentando. Folhear estes seus apontamentos e relíquias é repassar uma das fases mais representativas da produção camiliana, aproximando-nos um pouco dos densos mistérios da voga.
A mim comove-me saber que o Amor de Perdição não só deu várias vezes a volta das livrarias de Espanha, sempre trajado de novo, mas teve as honras - e a goma - do papel de arroz avergoado, para ser lido em quimono, num pequeno regaço japonês…”
Nota: capa levemente empoeirada; etiqueta na lombada
Este producto se ha agotado. Puedes enviarnos una consulta sobre el.
Este producto no está disponible actualmente. Puedes enviarnos una consulta al respecto.